Bauwerk B-Protect® Repair
For protective repairs of imperfections in and damage to Bauwerk B-Protect® surfaces.
Verarbeitung
- Die zu bearbeitende Stelle sollte trocken, sauber und fettfrei sein. Rückstände von Pflegemitteln sind durch eine vorherige Reinigung zu entfernen.
- Tiefe Beschädigungen mit einem geeigneten Füllstoff (Hartwachs etc.) auffüllen.
- Das B-Protect® Repair-Fläschchen vor Gebrauch unbedingt sehr gut aufschütteln.
- Gegebenenfalls vorher eine Probe an einer unauffälligen Stelle durchführen.
- Bei grösseren Verletzungen B-Protect® Repair mit dem Standardpinsel im Deckel, bei kleineren Kratzern am besten mit einem feinen Retuschierpinsel (Nr. 0 bis Nr. 1) auf die beschädigte Stelle aufbringen.
- Unmittelbar danach den Überschuss mit einem nicht fusselnden Baumwolltuch von der Oberfläche abtupfen.
- Trocknungszeit ca. 5–15 Minuten
- Bei ungenügender Abdeckung den Vorgang wiederholen.
- B-Protect® Repair ist nur für die Reparatur von kleinen Fehlstellen und Beschädigungen geeignet. Ein Einsatz zur Reparatur grossflächiger Stellen kann nicht empfohlen werden.
- Das Fläschchen nach Gebrauch wieder gut verschliessen, Gefahr der Austrocknung.
Treatment
- The area to be treated must be dry, clean and free of grease. The area must be cleaned prior to treatment to remove any residue from care products.
- Deep scratches or chips must be filled with an appropriate filler product (hard wax etc.).
- Always shake the B-Protect® Repair bottle very well before use.
- If necessary, try the product in a less conspicuous area first.
- With larger amounts of damage, apply B-Protect® using the standard brush in the lid; for smaller scratches, a small touch-up brush (No 0 or 1) should be used to apply the product to the damaged area.
- Immediately afterwards, remove any excess from the surface with a lint-free cotton cloth.
- Dries in approx. 5–15 minutes
- Repeat the process if there is insufficient coverage.
- B-Protect® Repair is only intended for repairing minor imperfections and damage. Using it to repair larger areas is not recommended.
- Close the bottle tightly after use to prevent the product from drying out.
Storage
- May be stored for 1 year in its sealed original packaging
- Keep away from children
- Do not store at temperatures under 5 °C
Technical data
- Consumption depends on the number and size of the damaged area treated.
Cleaning the brush
- A universal solvent can be used for cleaning the brush.
Water hazard class
- WGK 2: water hazardous
Waste code
08 01 11
Hazard-determining components for labelling
- n-Butylacetat
- Isopropanol
- Acetone
- 1-Methoxy-2-propanol
Lagerung
- Haltbarkeit 1 Jahr im ungeöffneten Originalgebinde
- Für Kinder unerreichbar aufbewahren
- Nicht unter 5 °C lagern
Technische Daten
- Verbrauch je nach Anzahl und Grösse der zu bearbeitenden Beschädigungen.
Reinigung des Pinsels
- Zur Pinselreinigung kann ein Universalverdünner verwendet werden.
Wassergefährdungsklasse
- WGK 2: wassergefährdend
Abfallschlüssel
08 01 11
Gefahrbestimmende Komponenten zur Etikettierung
- n-Butylacetat
- Isopropanol
- Aceton
- 1-Methoxy-2-propanol